英 왕자비 'Meghan Markle'이 동사로 쓰인다…무슨 뜻?

장성룡 / 2019-04-26 16:32:36
해리 왕자 만난 후 아버지와 친구들 내버린 행동 빗대

영국 왕실 해리 왕자의 아내 메건 마클 왕자비의 이름이 '냉혹하게 버리다'라는 동사·명사로 사전에 올랐다고 데일리 메일 등 현지 언론이 25일(현지시간) 보도했다.

보도에 따르면 '메건 마클(Meghan Markle)'은 최근 Urban Dictionary라는 사전에 '(사람 등을) 차버리다, 없애다'를 뜻하는 새 단어로 등재됐다.


▲ 마클이 친자매같다는 소리를 들을 정도로 절친했던 프리디와 2002년에 찍은 사진 [Splash News]

사전은 새 단어 'Meghan Markle'을 '온라인 속어 어휘. 더 이상 필요하지 않거나 득 볼 일이 없어진 사람을 진정한 인간관계를 전혀 개의치 않고 버려버리다'라는 뜻이라고 설명하고 있다.

마클 왕자비의 이름이 이런 뜻을 갖게 된 것은 그녀가 해리 왕자를 만난 이후 74세인 아버지를 냉정하게 저버리고 절연을 한 채 살면서 과거 절친했던 많은 친구와 가족들과의 관계도 단절해버린 데서 비롯됐다.

어릴 적 친구인 니내키 프리디는 자매같다는 소리를 들을만큼 친했으나, 마클 왕자비가 첫 결혼에서 파경을 맞았을 때 그녀 편을 적극 들어주지 않았다가 버림을 받았다.


▲사전에 실린 Meghan Markle 단어의 뜻 설명과 예문들. ['Urban Dictionary']


또 다른 친구인 밀리 맥킨토시는 해리 왕자와의 결혼식에 신부 들러리로 지명까지 됐었으나, 해리와 마클 커플에 관한 이야기들이 언론에 새나가자 그런 이야기를 누설한 것 아니냐는 이유로 버림을 받았고, 결혼식에는 하객으로도 초청받지 못했다.

마클은 최근엔 남편 해리 왕자에게도 필요없는 옛 친구들과 측근들을 정리하라고 종용하는 것으로 전해졌다.

Urban Dictionary에 등재된 Meghan Markle 단어의 예문은 이렇다.

'Do not Meghan Markle me when your movie comes out!' (네 영화가 출시되더라도 나를 냉정하게 차버리지 마.)

'She Meghan Markled her friends as soon as she became famous.' (그녀는 자신이 유명해지자마자 친구들을 버렸다.)

'Mary did a Meghan Markle on her poor husband as soon as she became famous.' (메리는 유명해지자마자 불쌍한 남편을 차버렸다.)


KPI뉴스 / 장성룡 기자 jsr@kpinews.kr

[ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]

장성룡

장성룡

SNS